4 anos. Sesións 3 e 4. Autoras: Castro, Manuel; Mata, Nerea; Eitor, Diego e Vilariño, Lorena. Lara Rodríguez, Micaela Scorzo e Ángela Tellado
As linguas coas que realizamos as tarefas son o galego e o
portugués, como representación gráfica empregamos o braille.
A nosa etapa, a terceira, abrangue dende Ponte de Lima
ata Redondela. Na nosa sesión, destinada a rapazas e rapaces de 4 anos, para
levala a cabo, decidimos dividir a aula en tres
espazos ou recunchos, marcados por uns carteis que os diferencian.
Antes de comezar, farase unha breve presentación do noso
axudante Manoliño, que ten unha
discapacidade visual, polo que precisa dun bastón para guiarse no camiño. Manoliño
perde dito bastón, polo que o alumnado deberá resolver con éxito as tarefas
plantexadas para atopalo e que así o noso amigo poida continuar a viaxe.
Ao final de cada actividade, darémoslle unha peza do
bastón, que terán que ir gardando ata o final da sesión. Unha vez rematado
todos os xogos, poderán formar o bastón.
ACTIVIDADES
o Actividade 1: Cantareiros
o Actividade 2: Bingo das vogais
o Actividade 3: Código Braille
o Actividade 4: Imos parando
o Actividade 5: Dado contacontos
DESCRICIÓN DAS ACTIVIDADES
I.
CANTAREIROS
Esta actividade consistirá en realizar o camiño dun punto
a outro da etapa. Realizarémola de maneira individual onde o docente se situará
de primeiro na fila e irase facendo o percorrido da actividade ao mesmo tempo
que cantamos a seguinte canción: “Fun ao
mercado”, para ir amenizando o percorrido do camiño.
Adaptación da actividade:
En caso de que os nenos/as non coñezan a canción, haberá
que explicala e dedicarlle máis tempo. En caso de que a coñezan, poderemos
repasala varias veces antes de comezar a actividade.
II.
BINGO DAS VOGAIS
Esta actividade consistirá nun bingo feito de material
reciclado onde se poderán traballar as vogais dunha forma lúdica. Repartiranse
unha serie de plantillas para cubrir palabras, ás cales, lle faltan as vogais. Despois
disto, un alumno/a vai ser o encargado de xirar a botella para sacar unha letra.
Seguidamente, terá que dicila en voz alta ao resto de compañeiros/as. A continuación,
cada alumno/a ten que mirar se a súa palabra contén esa letra, e ser así, deberá
marcala. Esta actividade remata cando o grupo teña as plantillas completas, de
forma que todos tivesen a oportunidade de subilas. Posteriormente, sería outro
compañeiro/a o encargado de xirar o bingo.
Nesta actividade utilizaremos un papel continuo, onde
atoparemos un código que terán que descifrar: “Os peregrinos durmimos en
albergues”. Neste caso, as vogais estarán escritas en braille. Utilizando un
alfabeto braille que sempre terán presente, os nenos/as en pequenos grupos, resolverán
unha parte dese código. Cando rematen, en grupos grandes, escribirase ese
código en galego baixo o código orixinal.
Adaptación da actividade:
Nesta actividade, o braille trátase dunha escritura nova,
sobre todo para a maioría dos nenos/as. Debido a isto, deberíamos explicarlle en que consiste e ensinarlle as distintas letras e a súa forma.
I.
IMOS PARANDO
Co propósito de que o noso boneco, “Manoliño”, e os
demais peregrinos entendan os carteis que indican cada unha das paradas feitas
na nosa etapa, en grupos pequenos iremos traducindo os carteis en galego ó
portugués e ó braille.
Adaptación da actividade:
Neste caso, o docente prestará axuda precisa, e os
pequenos/as terán sempre o abecedario de todas as linguas presentes para garantirlle
unha mellor comprensión.
II.
DADO CONTACONTOS
Os alumnos/as lanzarán o dado creando unha historia coa
imaxe que lle toque. A medida que vaian creando a historia, poderán empregar
papel ou unha losa para ir realizando apuntamentos en forma de debuxos ou
letras para ir recreando a historia. Unha vez rematada, os nenos/as poderán
gravarse empregando unha tableta a medida que recitan o conto. Tamén deberán
sacarlle fotos ás caras dos dados que lles foron saíndo. Os docentes, logo
poderán crear un vídeo coas fotos e as gravacións que fixeron cada un dos
nenos/as, podendo outorgáselles a final do curso para ter como recordo.
Adaptación da actividade
Mentres que os nenos/as non se acostumen a contar
historias por eles mesmos, poderase levar a cabo en grupos grandes mediante
asamblea, así, cada un deles irá aportando as súas ideas ata que logren unha
historia conxunta.
Actividade: “Tea de araña”
Co fin de presentar a etapa
diremoslles isto ás nenas e nenos: “Na nosa peregrinaxe dende Redondela ata o
fin do camiño ao chegar a catedral de Santiago de Compostela. Atoparémonos con
dúas camiñantes, procendentes unha de Euskadi e outra de Asturias, a primeira
en Pontevedra e a segunda en Padrón. Para facilitar a nosa comunicación con
elas imos ensinarvos algunhas palabras na súa lingua!”
Despois levaremos a cabo a actividade
a cal terá o obxectivo principal de presentarnos tanto nós coma os nenos e
nenas. Para isto, sentarémonos en círculo e empregaremos unha madeixa de la que
iremos pasándonos a cada unha/un despois de dicir os nosos respectivos nomes,
formándo así unha tea de araña no centro. Comezaría unha de nós explicando como
se saúda en euskera e as fórmulas de presentación (“Ola, chámome Lara”, o que
en euskera sería “Kaixo, nire izena Lara”).
2º actividade:
“María di”
Na seguinte actividade
representaremos o encontro cunha peregrina asturiana. Para isto unha de nós
seguirá falando cas nenas e cos nenos e diralles: “Imos seguir co camiño
(facendo que camiña no sitio), UI! (aparece, tropeza e cae o monicreque
manexado por outra de nós). Estás ben? (axuda a levantalo). Outra de nós fala
polo monicreque e di: “Si, munches gracies. ¡Bonos díis! ¿Cómo tas? Llámome
María. ¿Hai dalguien que fale asturianu?”; outra de nós preguntará “Entendes o
que di?”.
Ao non entender o que di o monicreque, unha de nós acláralle
ao alumnado que está falando en asturiano e tradúcelles o que di.
Preguntarémoslles se queren aprender un pouco e ca axuda do monicreque
ensinarémoslles a dicir fórmulas de cortesía como as que di a personaxe cando
aparece. Despois de repetilas varias veces, comezaremos co xogo “María di”,
unha versión do coñecido “Simón dice” na que o monicreque dirá “María di ¡Bonos
díis! / ¡Bones tardes! / ¡Bones nueches! / ¡Tallueu! / ¡Munches gracies! /
¿Cómo tas?”. Ademais se o xogo gusta poderán facelo por parellas.
3º actividade:
“Acadamos as Compostelanas!”
Seguimos co noso percorrido e unha de nós di: “Un momento! Temos que coller os elementos necesarios para ser un auténtico peregrino!”, introducindo así a próxima actividade que será un pequeno circuíto, no que terán que superar unha serie de obstáculos (saltar bancos, saltar con cada perna dentro de aros, reptar por debaixo das picas e correr en zig-zag entre conos) para conseguir os elementos dun peregrino e chegar o fin do camiño, onde lles entregaremos a Compostelana.
Comentarios
Publicar un comentario